Рейчел вырвалась из его объятий, не в состоянии поверить в происходящее.
— Продолжай. Расскажи об Ирене и о твое матери, — попросила она. — Я не получала ни какого послания. Я спокойно вернулась в Англию, и вот уже месяц, как я здесь.
Андре вздохнул и провел пальцами по ее щеке.
— Я знаю, — проговорил он. — Я думаю, что каждый день этого месяца стоил мне года жизни!
— Что ты хочешь сказать?
— Когда мне сообщили, что ты уехала в Англию, я полетел в Рио, чтобы увидеть Оливию и узнать, не сказала ли ты чего-нибудь ей. Но когда я прилетел, Оливия была в больнице и дома была только Ирена. Я говорил с Иреной.
— Оливия в больнице! Почему? — Андре покачал головой:
— У нее был выкидыш!
— О нет!
— Да. Мария шалила, и Ирена ругала ее. Оливия поторопилась сбежать с лестницы, чтобы остановить Ирену. На полпути она споткнулась и упала. Я думаю, что она была нездорова.
— Да, это началось, когда я еще была там. — Рейчел отвернулась. — Ирена! — горько воскликнула она. — Бедная Оливия! Если бы я знала!
— Да, Ирена, по-видимому, причинила всем много неприятностей, — сурово заметил Андре. — Однако, насколько мне известно, она собирается уехать, по моему совету. — Он вздохнул. — Это позволит нам не волноваться, Рейчел!
Рейчел склонила голову.
— Ты уехал, не сказав ни слова, — произнесла она сдавленным голосом. — И, кроме того, этот чек!
— Какой чек? — Андре схватил ее за руку. — Какой чек? — повторил он.
Рейчел взглянула на него, и ее беспокойство несколько уменьшилось.
— Я… я скажу тебе, — прошептала она, — сначала объясни мне, почему ты уехал?
Андре притянул ее к себе.
— Хорошо, — согласился он. — Я уехал, потому, что мне надо было встретиться с Леони и объясниться с ней, прежде чем говорить с тобой. Это было нелегко — успокоить Леони и ее родителей не вызывая скандала. А потом, сразу после этого заболела моя мать. Казалось, обстоятельства складывались так, чтобы помешать нам соединиться!
— Ирена знала, что ты порываешь с Леони, полагаю, — пробормотала Рейчел, начиная пост пенно все понимать.
— Конечно, у нас с ней был из-за этого цель скандал. Но затем, когда Маркус сказал, что ты уезжаешь из Рио, я попросил маму пригласить тебя на Верос. Когда ты отказалась приехать, я готов был убить тебя!
Рейчел подняла лицо к Андре и обхватила его голову руками.
— Ирена дала мне чек, — тихо проговорил она, — и сказала, что ты просил передать его мне и что я знаю, на что эти деньги!
— О боже! — Андре прижал ее лицо к своему плечу. — И ты поверила?
— А почему я должна была не поверить? На чеке стояла твоя подпись.
Андре вздохнул.
— Я все время подписываю чеки, — произнес он. — Получить чек с моей подписью нетрудно. Она могла и просто подделать мою подпись, у нее есть доступ к моим вещам. Значит, вот почему ты уехала так внезапно…
Рейчел вздохнула.
— Частично поэтому, — мягко согласилась она.
— А еще почему?
Рейчел снова вздохнула и, отстранившись, покачала головой:
— Расскажи мне об Оливии. Как она сейчас?
— Сейчас уже хорошо. Может быть, немного подавлена, но Маркус увез ее после того, как все закончилось, и я думаю, что теперь она поправляется. Вот почему я не мог немедленно приехать в Англию. К тому же я был взбешен так, что даже не хотел тебя больше никогда видеть! — Он слегка улыбнулся. — Но потом я остыл. Маркус и Оливия уехали в Штаты, и мне пришлось закончить дела с Хеммингом.
— Понятно, — кивнула Рейчел. — А теперь ты свободен?
— Свободен во всем, кроме одного! — вымолвил он хрипло. — Иди ко мне! Я хочу тебя!
Рейчел не сопротивлялась. В этом больше не было смысла, и радостное сознание того, что теперь она снова член семьи, захватило ее.
Она проснулась ранним утром и лениво откинула рукой волосы со лба. Открыв глаза, она обнаружила, что Андре проснулся и лежит, ласково глядя на нее.
— Ты любишь меня? — прошептал он, привлекая ее в свои объятия.
Рейчел кивнула.
— Андре, — произнесла она смущенно. — Я должна кое-что тебе сказать.
Андре нахмурился.
— Надеюсь, ничего плохого? — спросил он, проводя пальцем по ее губам.
— Надеюсь, ты не подумаешь, что это плохо! — ответила она, садясь на кровати. — У меня будет ребенок!
Андре сел и недоверчиво уставился на нее.
— Ребенок? — переспросил он, и Рейчел кивнула. — Мой ребенок! — Это было утверждение.
— Конечно.
— И ты не хотела говорить мне! — воскликнул он с болью.
Рейчел положила руки ему на плечи.
— Как я могла? — спросила она извиняющимся тоном. — Я думала, что ты собираешься жениться на Леони. Если бы я сказала тебе о ребенке, ты мог подумать, что я пытаюсь предъявить свои права.
— Твои права! — повторил Андре, целуя ее пальцы. — Рейчел, ну что я могу сказать?
Она взволнованно покачала головой:
— Ты не жалеешь?
— Я? Жалею? — произнес он удивленно. — Боже мой, Рейчел, что за вопрос! Но ты хочешь этого ребенка?
— О да! — воскликнула Рейчел. — Очень! — Глаза Андре потемнели.
— Наш ребенок! — прошептал он, притянув ее к себе. — Рейчел, я обожаю тебя!
— Через несколько недель я буду выглядеть ужасно! — неохотно проговорила она.
— Но не для меня! — возразил Андре твердо. — Для меня — никогда!
Андре переложил румпель, и яхта грациозно прошла через канал в лагуну. Он быстро спустил парус, и Рейчел подвела яхту к причалу.
Когда они приблизились к берегу, Андре опустился на сиденье рядом с женой и с усмешкой взглянул на ее покрасневшее лицо.